Petô György
mindenütt filmezett. Nemcsak a legszûkebb családi körben,
hanem kint, a szabadban is, a munkaszolgálatban éppúgy,
mint a Margitszigeten, a zsidóházban csakúgy, mint
az intim hálószobában. [...] Egy egyszemélyes
képi univerzum az eredmény, amely mintha a tartós
robbanás állapotában lenne és egyfolytában
tágulna. Minden meghitt, de közben idegenszerû is. Látom,
amit látok de mindenütt ott kísért a nem-látható.
Úgy hat ez a film,
mintha homorú tükröt tartanának a nézô
elé. S vele együtt a magyar történelem elé
is. Közel hajolva minden irreálissá nô: az arc
helyett annak hibái, a pörsenések, a mitesszerek, a
pattanások, az árválkodó szôrszálak
tolakszanak elôtérbe. [...]
A Horthy-korszak zsidótörvényeinek
megzenésítése. A magyar történelem egyik
legirracionálisabb eltorzulása a lehetô legirracionálisabb
módon jelenik meg. Az egyik képtelenség (a zsidótörvény)
egy másik képtelenségnek lesz kiszolgáltatva
(a megzenésítésnek). Paradox módon azonban
ettôl nem a képtelenség fokozódik, hanem váratlanul
minden élesen pontos lesz.
Földényi
F. László: Történelmi terápia filmen -
részlet
,,AZ ÖRVÉNY"
-- HANGANYAG ¶ ¶
00:01:01 ¶ Pilinszky János hangja: (Merénylet) ¶
¶ Megtörtént, holott nem követtem el. ¶ És
nem történt meg, holott elkövettem. ¶ ¶
00:01:15 ¶ zene indul, Narrátor: Szeged ¶ 00:01:26 ¶
Narrátor: Petô Gyuri ¶ 00:01:40 ¶ Narrátor:
Petô György, a kvartett elsô hegedûse ¶ 00:02:30
¶ Narrátor: 1937-ben vette a 8 mm-es filmfelszerelést
¶ 00:02:46 ¶ Narrátor: Szegeden élt ¶ 00:02:51
¶ Narrátor: szegedi szépleányok ¶ 00:02:59
¶ Narrátor: teniszezik, motorcsónakázik, a 30-as
évek elején a turnézó énekes-táncos
,,Rosner" nôvéreket kíséri zongorán ¶
00:03:18 ¶ Narrátor: gyakran felléptek Berlinben is
¶ 00:03:40 ¶ Narrátor: ujra itthon ¶ 00:04:17 ¶
Narrátor: a papa, Petô Ernô tôzsdés ¶
00:04:36 ¶ Narrátor: 1936-ban, apja halála után,
Gyuri átveszi a ,,Petô Bankházat", a szegedi osztálysorsjegy
boltot ¶ 00:05:00 ¶ Narrátor: egy családi összejövetel,
1938-ban, Gyuri nagynénje, Krausz Henrietta 78. születésnapján
¶ 00:05:14 ¶ Narrátor: Sugár Sándor, az
ünnepelt veje ¶ 00:05:20 ¶ Narrátor: Gyuri bátyja,
Petô Laci, aki nemrégiben vált el ¶ 00:05:36 ¶
Narrátor: a sógor, Osváth Laci, a fôhadnagy
úr és felesége Petô Rózsa, Gyuri nôvére
¶ 00:05:51 ¶ Narrátor: Sugár Sándor, Petô
Rózsa titkos szerelme ¶ 00:06:00 ¶ Narrátor: Sugár
Sándor és a mama, Petô Ernôné ¶ 00:06:15
¶ zene indul, Énekhang: Ilyen körülmények
között kötelessége a kormánynak, hogy a törvény
alkotásával a gazdasági életben, és
a szabad kereseti pályákon az egyensúlyt a zsidó
és nem zsidó társadalmi rétegek részvétele
szempontjából helyreállítsa. ¶ ¶
Narrátor az ének szünetében: 1938 ¶ ¶
Énekhang folyt: Kötelessége a kormánynak, hogy
az egyensúlyt helyreállítsa. ¶ 00:07:50 ¶
Archiv hang: (Riporter): Az izraeliták ors zágos irodája,
és a pesti Izraelita Hitközség elnökének
beszéde a Revíziós Liga vigadói nagygyûlésén...
(Stern): Nem kell hozzáhajolnom semmit...(Riporter): Nem kérem.
(Stern): Tisztelt nagygyûlés! A fájdalom és
a keserûség kér szót az én felszólalásomban
is, amikor tiltakozást emelek az ellen a jogfosztás ellen,
amely Pozsony, Kassa, és Óvár városaiban magyar
testvéreinket érte. Meg akarják ôket fosztani
nyelvüktôl, mert tudják, hogy nyelvében él
a nemzet; el akarják venni iskoláikat, mert tudják,
hogy ezekben az iskolákban szívja a fiatalság lelkébe
az elszakított területen is magyarsága iránt
való szeretetét. ¶ 00:08:34 ¶ zene halkan indul
¶ 00.09.05 ¶ Énekhang: A sajtókamara, úgyszintén
a színmûvészeti és filmmûvészeti
kamara, továbbá az ügyvédi, mérnöki,
és orvosi kamarák tagjaiul zsidók csak olyan arányban
vehetôk föl, hogy a számuk a kamara összes tagjai
számának húsz százalékát ne haladja
meg. ¶ 00.10.07 ¶ Narrátor az ének szünetében:
Petô Rózsa 'árja párja' Osváth László,
Magyar Királyi gyalogsági fôhadnagy ¶ ¶ Énekhang
folyt.: Ebbe a húsz százalékba nem lehet beleszámítani:
a hadirokkantat, a tûzharcost, továbbá hôsi halált
halt szülônek gyermekét és a hadiözvegyet;
Ebbe a húsz százalékba nem lehet beleszámítani
azt, aki 1919 augusztus 1. napja elôtt tért át valamely
más bevett felekezetbe. ¶ 00.11.23 ¶ Archiv hang: (Lambert):
Hullo, National Broadcasting Company. This is H.S. Lambert calling from
Budapest, Hungary. A city of just over a million inhabitant, about two
hours by train from Germany, and three quarters of an hour from the frontier
of Czechoslovakia. Budapest is perfectly calm, and as the rest of Hungary.
I presume everybody knows that Hungary is directly involved in a solution
of the Czechoslovak problem. I suppose after all that it has been happening
nobody would deny that it is a problem. Now what is the history of this
problem as far as it affects Hungary. We must go back 18 years to the Fourth
of June, 1920 when Hungary was forced to sign a peace treaty. I say forced
advisedly now. You will see where the Sudeten Germans live just along the
German frontier and where about a million Hungarians live also just along
the frontier in Czechoslovakia. If we can get all that settled in one,
things would be very much more peaceful in the future for a long time to
come. And that, I am pretty sure, is what everybody wants. That concludes
my broadcast from Budapest, Hungary, and now I am turning you over to the
National Broadcasting Company again. Good night everybody. ¶ 00.11.35
¶ Narrátor: az angol rádió riportere tudósít
Budapestrôl a Felvidék visszacsatolásakor: Itt
H.S. Lambert beszél, Budapestrôl. A városban teljes
a nyugalom, ahogyan az ország többi részében
is. Magyarország közvetlenül részt vesz a Csehszlovák
probléma megoldásában. Feltételezem, mivel
mindazok után, hogy megtörtént, senki sem tagadná,
a probléma létezését. Mi is az események
háttere: 18 éve, 1920 június negyedikén, Magyarországot
Békeszerzôdés aláírására
kényszeríttették. Nem véletlenül használom
a kényszerít szót. Láthatjuk, hogy miként
szudétanémetek élnek a német határ mentén,
ugyanúgy majdnem egymillió magyar él a csehszlovák
határok közelében. Ha mindezt egyszerre rendezni tudnánk,
a dolgok sokkal békésebbek volnának, éspedig
hosszútávon. És most visszaadom a szót a londoni
stúdiónak. ¶ 00:13:09 ¶ Énekhang: Zsidónak
tekintendô az, aki az izraelita hitfelekezet tagja, ¶ 00.13.21
¶ Narrátor az ének szünetében: gróf
Teleki Pál ¶ ¶ Énekhang folyt: egyúttal
a zsidó faji közösséghez is tartozik és
természetes az is, hogy az izraelita hitfelekezethez való
tartozás megszûnése nem eredményez változást
az ehhez a faji közösséghez való tartozás
tekintetében. ¶ 00.14.10 ¶ Narrátor: 1941-ben a
magyar hatóságok 18.000 hontalannak minôsített
kárpátaljai zsidót adnak át az SS-nek, amely
az ukrajnai Kamenyeck Podolszkban végez velük. ¶ 00.14.56
¶ Narrátor: a szeretô... ¶ 00.15.09 ¶ zene
indul ¶ 00.15.24 ¶ Énekes: Elsô törvény,
negyedik törvénycikk, az elsô paragrafusból: ¶
A
jelen tôrvény alkalmazása szempontjából
zsidónak kell tekinteni azt, aki ômaga, vagy akinek legalább
egyik szülôje, vagy akinek nagyszülôi közül
legalább kettô a jelen törvény hatálybalépésekor
az izraelita hitfelekezet tagja volt, úgyszintén a felsoroltak
a jelen törvény hatálybalépése után
született ivadékait. ¶ ¶ A második paragrafusból:
¶ A törvényt nem lehet alkalmazni tûzharcosra, arra
aki az ezerkilencszáztizennégy-tizennyolcadik évi
háborúban hadifogságot szenvedett, akit a háborúban
ezüst vagy arany vitézségi éremmel tüntettek
ki. ¶ ¶ A törvényt nem lehet alkalmazni arra, aki
legalább ötven százalékban hadirokkant, továbbá
az ezerkilencszáztizennégy-kizennyolcadik évi háborúban
hôsi halált halt személy özvegye vagy gyermeke.
¶ ¶ A törvényt nem lehet alkalmazni arra, aki
az ezerkilencszáztizennyolc és tizenkilencedik évi
forradalmak idején, az ezek ellen irányuló nemzeti
mozgalmakban résztvett. ¶ ¶ A törvényt
nem lehet alkalmazni a belsô titkos tanácsosokra, továbbá
valamely tudományegyetem tényleges vagy nyugdíjas
egyetemi tanára. ¶ ¶ A törvényt nem lehet
alkalmazni arra, aki keresztény hitfelekezetnek tényleges
vagy nyugdíjas lelkipásztora. ¶ ¶ A törvényt
nem lehet alkalmazni arra, aki olimpiai versenyen bajnokságot szerzett.
¶ 00.19.35 ¶ Narrátor: 1939 szeptemberében a nácik
és a szovjetek lerohanják Lengyelországot ¶ 00.19.49
¶ Narrátor: Petô Gyuri 33. születésnapja
¶ 00.20.21 ¶ Archív hang (Horthy): A nemzet ôsi
erényeibe vetett bizalommal üdvözlöm az országgyûlés
tagjait. Ebben az ünnepi órában hálát
kell adnunk a Mindenhatónak azért, hogy a most összegyûlt
országgyûlés egy immár területben és
népességben megnagyobbodott Magyarország törvényhozó
testülete lehet. (Éljen, éljen!) Felhívom az
országgyûlést, hogy törvényhozó
munkáját történeti alkotmányunk szellemében
(Éljen, éljen!), népünk ôsi erényeihez,
és nemes magyar jogfelfogásunkhoz igazodva végezze
(Úgy van!) az ezeréves nemzeti hagyományok (Úgy
van!) és a korszerû szociális törekvések
szellemében .... építse tovább a magyar állam
sok vihart kiállott épületét! (Éljen!)
¶ 00.21.58 ¶ Énekes: Tisztviselôként vagy
egyéb alkalmazottként zsidó nem léphet az állam,
törvényhatóság, község, úgyszintén
bármely más köztestület, közintézet
vagy közüzem szolgálatába. Zsidó tanárokat,
továbbá a zsidó községi jegyzôket,
zsidó királyi ítélô bírákat
és a királyi ügyészségek zsidó
tagjait 1940 január elsô napjával nyugdíjazni
kell ... ¶ 00.23.31 ¶ Narrátor: Petô mama és
az unokák ¶ 00.23.40 ¶ Narrátor: 1940 április
¶ 00.23.43 ¶ Narrátor: Marika ¶ 00.23.57 ¶ Narrátor:
1940 nyara, légicsata Anglia felett ¶ 00.24:12 ¶ Archív
hang: Mi ebben a szellemben (Hitler, Hitler!) ¶ 00.24.19 ¶
Narrátor: Éva, Bandi ¶ 00:24:24 ¶ Archív
hang: Mi ebben a szellemben köszöntjük a mi nagy bajtársunkat,
akivel négy éven keresztül együtt véreztünk
a nem árják és vezéreik (Éljen!) Hitler!
(Éljen, éljen!) (Hujj, hajrá!) A bajtársi tábor,
a magyar fiatalság és az egész magyar társadalom
nevében egy háromszoros éljennel: éljen, éljen,
éljen!... ¶ 00.25.38 ¶ zene indul ¶ 00.25.40 ¶
Narrátor: Fricsay Ferenc karmester ¶ 00.25.55 ¶ Énekes:
Zsidó nem lehet idôszaki lap felelôs szerkesztôje,
kiadója, fôszerkesztôje, vagy bármily névvel
megjelölt olyan munkatársa, aki a lap szellemi irányát
megszabja. ¶ 00.26:30 ¶ Narrátor az ének szünetében:
A Budapesti Nemzetközi Vásár ¶ 00.26.39 ¶
Énekes: Zsidó nem lehet színház igazgatója,
mûvészeti titkára, dramaturgja vagy bármily
névvel megjelölt olyan alkalmazottja, aki a színház
szellemi vagy mûvészeti irányát megszabja. ¶
00.27.08 ¶ ¶ Narrátor az ének szünetében:
Rózsi ¶ 00:27:16 ¶ Énekes: Állami egyedáruság
alá esô cikkek árusítására engedélyt
zsidónak nem lehet adni. A zsidóknak kiadott ilyen engedélyeket
öt év alatt meg kell vonni. ¶ 00.27:45 ¶ Narrátor
az ének szünetében: Petô Gyuri és Lengyel
Éva a Tiszánál ¶ 00.27:52 ¶ Énekes:
Meg kell vonni. ¶ 00.27.59 ¶ Narrátor: Gyuri autója
¶ 00:28:16 ¶ Narrátor: a 'keménykezû' Lengyel
Lajos, a neves szegedi bútorgyáros, Éva apja ¶
00:28:25 ¶ Narrátor: Lengyel Lajos bútorgyári
munkásai ¶ 00:28:37 ¶ Narrátor: Éva Pestre
menekült apja terrorja elôl és diétás nôvérként
helyezkedett el... ¶ 00:29:04 ¶ Narrátor: Andrásovits
Nándor kapitány 1940. nyarán a magyar kormány
tudtával, id. Antall József közremûködésével,
az ,,Erzsébet királyné" fedélzetén hatszáz
zsidót menekített Pozsonytól a Fekete tengerig ahonnan
a Noemi Julia teherhajóval jutottak tovább Palesztinába.
¶ 00:30:13 ¶ Narrátor: Petô Laci fia, Janika, nagynénjénél,
Rózsinál töltött egy-egy vasárnapot... ¶
00:31:23 ¶ archív hang: (Rádió): A Kormányzó
szózata. (Horthy): Köszöntöm Erdély visszatért
országrészeit. Huszonkét évi keserves megpróbáltatás
után valóra vált, amit hinni nem szûntem meg
soha, egy percre sem (Éljen!) ¶ ¶ És most, mikor
végre valóban itt állhatok a szabad Erdély
szabad földjén, olyan mélyen meghat ennek a történelmi
pillanatnak a nagyszerûsége, hogy érzelmeim kifejezésére
alig találok méltó szavakat. Gondolatban ma itt van
minden magyar. Ismerem az erdélyi fajt: kemény, ellenálló,
küzdôképes tulajdonságait. Ezért teljes
bizalommal tekintek az ott felnôtt ifjúságra is, kiket
az új sorsforduló nagy nemzeti céljaink odaadó
szolgálatára hívom fel, a magyar, egész Európa
javára. (Éljen!). ... ¶ 00:33:12 ¶ Narrátor:
Kiszombor, a 252/2 munkaszolgálatosok szállása a Selmeczi
féle malomban ¶ 00:34:00 ¶ archív hang: (Karády
Katalin énekel): Szememre nem jön az álom, rám
borul az éji csend, vajon, hol jár most a párom, ó,
én istenem. Hangos, víg muzsika tör rám a nyitott
ablakon át, nem tudok vigaszt lelni, csak a szívem dalát.
Az én szerelmem messze idegenbe' jár, több nap míg
lapja ideér. Könnyesen olvasom, amit ír a lapon, nemsokára
otthon leszek én. A búcsúcsókját ôrzi
még a szám, amikor érte száll imám,
tél ne légy túl hideg, nyár ne légy
túl meleg, s jól vigyázz, én istenem reá.
Zubbonyára, amikor útra kelt, egy ezüst fénylô
szívet tûztem én, megkérném a jóistent,
adjon... ¶ 00:34:18 ¶ Narrátor: Liebmann Béla fotómûvész
¶ 00:35:37 ¶ Narrátor: Kardos Bandi, akit négy
évvel késôbb lelôtték ¶ 00:36:13
¶ Narrátor: Liebmann Béla vezetésével
szombaton a zsinagógába indulnak ¶ 00:36:42 ¶ Narrátor:
három hónapos munkaszolgálat után szabadságon
Szegeden ¶ 00:37:33 ¶ zene indul ¶ 00:37:41 ¶ Énekes:
A törvény fenntartja azt az alapelvet, hogy zsidó a
honvédségben fegyveres szolgálatot nem teljesíthet,
hanem hadkötelezettségének kisegítô szolgálat
teljesítésével tesz eleget. A törvény
fenntartja azt az alapelvet, hogy zsidó a honvédségben
fegyveres szolgálatot nem teljesíthet, ¶ ¶ Narrátor
az ének szünetében: Petô György a század
fürdôszobájában ¶ ¶ Énekes: hanem
hadkötelezettségének kisegítô szolgálat
teljesítésével tesz eleget. ¶ ¶ A kisegítô
szolgálat az, amelynek területén a zsidók kiképzése
a köz szempontjából hasznosítható, ahol
aztán testi fegyelmezésük és erkölcsi nevelésük
remélhetôleg a közre nézve nem kedvezôtlen
eredménnyel elvégezhetô. ¶ 00:39:57 ¶ Énekes
beszédhangon (nô): 1941. XV. Törvénycikk, a házassági
jog módosításáról és védelmérôl.
¶ ¶ Nemzsidó és zsidó házasságkötésének
tilalma. 9. Paragrafus: ¶ Nem-zsidónak zsidóval házasságot
kötni tilos. Zsidó nônek külföldi állampolgárságú
nem-zsidóval kötendô házassága nem esik
a jelen paragrafusban meghatározott tilalom alá. A jelen
paragrafus alkalmazásában zsidó az, akinek legalább
két nagyszülôje az izraelita hitfelekezet tagjaként
született, úgyszintén tekintet nélkül
származására az, aki az izraelita hitfelekezet
tagja. Az akinek két nagyszülôje született az izraelita
hitfelekezet tagjaként, nem esik a zsidókkal egy tekintet
alá, ha ô maga keresztény hitfelekezet tagjaként
született és az is maradt, és emellett mind a két
szülôje házasságkötésük idejében
keresztény hitfelekezet tagja volt. (szünet) ¶ 00:41:20
¶ Az ilyen személynek azonban nem csak zsidóval, hanem
olyan nem-zsidóval is tilos házasságot kötnie,
akinek egy, vagy két nagyszülôje az izraelita hitfelekezet
tagjaként született. Az elôbbi bekezdés rendelkezéseit
a házasságon kívül született gyermekekre
is alkalmazni kell, ha ôt a természetes atya az anyakönyvvezetô
elôtt, vagy köziratban magáénak elismerte, vagy
az atyai elismerést a bíróság megállapította.
(szünet) ¶ 00:42:01 ¶ Atyai elismerés hiányában
a házasságon kívül született az a gyermek
zsidó, akinek legalább egyik nagyszülôje az izraelita
hitfelekezet tagjaként született. Az, akinek csak az egyik
nagyszülôje született az izraelita hitfelekezet tagjaként,
nem esik a zsidókkal egy tekintet alá, ha ô maga keresztény
hitfelekezet tagjaként született és az is maradt, s
emellett anyja a gyermek születése idejében keresztény
hitfelekezet tagja volt. Zsidóknak a jelen törvény hatálybalépése
után kötött házasságból eredô
leszármazói is zsidók, tekintet nélkül
arra, hogy a nagyszülôk mely hitfelekezet tagjaként születtek.
A jelen §-ban foglalt tilalom megszegésével kötött
házassága következtében a zsidókkal esik
egy tekintet alá az is, aki keresztény hitfelekezet tagjaként
született, és az is maradt, és emellett mind a két
szülôje házasságkötésük idejében
keresztény hitfelekezet tagja volt, és a nagyszülôi
közül csak kettô született az izraelita hitfelekezet
tagjaként. A jelen §-ban foglalt tilalom ellenére kötött
házasságból született gyermekek is a zsidókkal
esik egy tekintet alá... ¶ 00:43:06 ¶ archív hang:
(németül): Adolf Hitler ... Sieg! (Heil!) Sieg! (Heil!)
Sieg! (Heil!) ¶ 00:43:19 ¶ archív hang: (rádióbemondó):
Kedves hallgatóink! Híreket mondunk. A Führer fôhadiszállásáról
jelentik. A keleti arcvonalon támadó egységeink kemény
küzdelemben súlyos csapásokat mértek az ellenségre.
A Donyec térségében hadállásainkat kiegyenesítettük.
A Luftwaffe egységei szünet nélkül bombázzák
az ellenség felvonulási útjait.... ¶ 00:43:50
¶ zene indul ¶ 00:44:00 ¶ Énekhang: A törvény
fenntartja azt az alapelvet, hogy zsidó a honvédségben
fegyveres szolgálatot nem teljesíthet, hanem hadkötelezettségének
kisegítô szolgálat teljesítésével
tesz eleget. A kisegítô szolgálat az, amelynek területén
a zsidók kiképzése a köz szempontjából
hasznosítható, ahol aztán testi fegyelmezésük
és erkölcsi nevelésük remélhetôleg
a közre nézve nem kedvezôtlen eredménnyel
elvégezhetô. (45:43-ra a zene kihalkul) ¶ 00:45:42 ¶
Narrátor: Petô Gyuri jelent ¶ 00:45:51 ¶ Pilinszky
János hangja: (Elég) ¶ A teremtés bármilyen
széles, ¶ ólnál is szûkebb. ¶ Innét
odáig. Kô, fa, ház. ¶ Teszek-veszek, korán
jövök, megkésem. ¶ ¶ És mégis
olykor belép valaki ¶ és ami van, hirtelen kitárul.
¶ Elég egy arc látványa, egy jelenlét,
¶ s a tapéták vérezni kezdenek. ¶ ¶
Elég, igen, egy kéz elég amint ¶ megkeveri a
kávét, vagy ahogy ¶ ,,visszavonul a bemutatkozásból",
¶ elég, hogy elfeledjük a helyet, ¶ a levegôtlen
ablaksort, igen, ¶ hogy visszatérve éjszaka szobánkba
¶ elfogadjuk az elfogadhatatlant. ¶ 00:47:03 ¶ Narrátor:
Éva édesapja Lengyel Lajos bútorgyáros ¶
00:47:12 ¶ Narrátor: a Klauzál téri 'Lengyel
ház' Szegeden. A földszinten volt a bútoráruház
és raktár, az emeleteken élt a család. ¶
00:47:31 ¶ Narrátor: Éva édesanyja, Lengyel Lajosné,
Paula, aki a neukircheni lágerban halt meg '44-ben ¶ 00:47:45
¶ Narrátor: a menyasszony, Lengyel Éva ¶ 00:47:53
¶ Narrátor: vôlegény, Petô György ¶
00:48:22 ¶ Narrátor: Éva nôvére Gréti
¶ 00:48:32 ¶ Narrátor: Lengyel Vilma ¶ 00:48:38 ¶
Narrátor: Vilma férje, dr. Erdélyi Jenô ¶
00:48:42 ¶ Narrátor: Lengyel Jenô, Éva öccse
¶ 00:49:45 ¶ Énekes, beszédhangon (nô): 1942,
XV. Törvénycikk. A zsidók mezô-, és erdôgazdasági
ingatlanairól. Átengedésre kötelezés,
3. paragrafus. Zsidót öszszes mezô- vagy erdôgazdasági
ingatlanának ezek alkotórészeinek és tartozékainak,
továbbá mezô- vagy erdôgazdasági ingatlanain
lévô, vagy ezekkel kapcsolatos mezô-, vagy erdôgazdasági
ipari üzemének és üzemi berendezésének
tulajdonul átengedésére kell kötelezni. Zsidót
kis- vagy nagyközség területén fekvô és
az elsô bekezdés alá nem esô ingatlanainak átengedésére
is kötelezni kell, kivéve lakóházat, a hozzátartozó
és szükséges vagy szokásos mértéket
meg nem haladó udvart és kertet. ¶ 00:51:31 ¶ Narrátor:
Éva és Gyuri házzasságot kötnek a szegedi
zsinagógában ¶ 00:51:48 ¶ zene indul ¶ 00:51:48
¶ Énekes (férfi): Vétséget követ
el és három évig terjedhetô fogházzal,
hivatalvesztéssel és politikai jogai gyakorlatának
felfüggesztésével büntetendô az a zsidó
aki magyar honos tisztességes nem zsidó nôvel házasságon
kívül nemileg közösül. ¶ 00:52:33 ¶
Narrátor az ének szünetében: Petô László,
Dunába lôtték '44-ben ¶ 00:52:40 ¶ Narrátor
az ének szünetében: Éva öccse Jenô,
'44-ben Neukirchenbe deportálták ¶ ¶ Énekes
folyt: Vétséget követ el és három évig
terjedhetô fogházzal, hivatalvesztéssel és politikai
jogai gyakorlatának felfüggesztésével büntetendô
az a zsidó, aki magyar honos tisztességes nem zsidó
nôt házasságon kívüli nemi közösülés
céljára a maga vagy más zsidó részére
megszerez, vagy megszerezni törekszik. ¶ ¶ Énekes
(nô): Vétséget követ el és három
évig terjedhetô fogházzal, hivatalvesztéssel
és politikai jogai gyakorlatának felfüggesztésével
büntetendô az a zsidó ¶ 00:54:07 ¶ Narrátor
az ének szünetében: Éva bátyja Lengyel
Kálmán, a neves Bauhaus-építész, a Dunába
lôtték '44-ben ¶ ¶ Énekes (nô): aki
magyar honos tisztességes nem zsidó nôvel házasságon
kívül nemileg közösül. Aki magyar honos tisztességes
nem zsidó nôt házasságon kívüli
nemi közösülés céljára a maga vagy
más zsidó részére megszerez, vagy megszerezni
törekszik. ¶ 00:55:11 ¶ archiv rádióhang:
Gyôrött 24, Kaposváron 24, Marosvásárhelyt
24.50, Nagyváradon 24.20, Nyíregyházán 24,
Sopronban 24.50, Szegeden 24.30. ¶ 00:55:27 ¶ zene hallhatóvá
válik, archiv rádióhang folytatólag: A másodrendû
takarmányárpa száz kilogrammonként 1 pengôvel
olcsóbb, mint az elsôrendû. Kopaszárpa az ország
bármely feladóállomásán 32 pengô
60 fillér. A 45 kilogrammos zab Budapesten 26,50, Debrecenben 26,
Kassán 25,50, Kolozsváron 26,50, Komáromban 26, Marosvásárhelyen
26,50, Miskolcon 25,50, Pécsett 25,50, Szegeden 26,50, Székesfehérváron
25,70, Szombathelyen 26,20. A kukorica. A szemes legfeljebb 25 százalék
víztartalommal az ország bármely feladóállomásán
19.70. A szemes 14.60. ¶ 00:56:10 ¶ Narrátor: a mama,
Lavicz Paliék a Tiszán ¶ 00:56:51 ¶ archív
rádióhang: Az Anglia elleni harcban német harci repülôgépek
a péntekre virradó éjszaka eredményesen bombázták
Anglia déli partvidékeinek kikötô-berendezéseit.
Brit bombázók mára virradóra az északnémet
partvidék különbözô helységeinek lakónegyedeit
támadták. A polgári lakosság körébôl
néhányan áldozatul estek. A támadók
közül sikerült négy angol bombázót
lelôni. ¶ 00:57:25 ¶ archív hiradóhang: egyre
gyarapszik a hadifoglyok száma. ¶ 00:57:48 ¶ Narrátor:
Rózsi ¶ 00:58:04 ¶ Narrátor: Éva ¶
00:58:32 ¶ Narrátor: Domán Pista ¶ 00:58:44 ¶
Narrátor: Bokor úr, a szegedi sajt-gyáros, aki nyakkendôben
járt árkot ásni, '44-ben Kistarcsán verték
agyon ¶ 00:59:09 ¶ archív rádióhang: Magyarország
miniszterelnöke beszédet mondott a vitézek, tûzharcosok
és nemzetvédelmi egyesülésének elsô
ülésén. ¶ 00:59:14 ¶ Narrátor: Gyuri,
barátokkal, Szegeden, 1942 márciusában ¶ 00:59:18
¶ archív rádióhang: (Kállay Miklós):
A nemzet lelkének, a lelkek rendjének az ôreinek kell
lennünk, és kell lennetek. Ez a legnagyobb feladat, ami rátok
vár, ez a legnagyobb kötelesség, amit teljesítenetek
kell ma ebben az országban. A nemzet lelkében kell a rendet
megôrizni, mikor a katona ottan a harcban rendet vág, akkor
itten nekünk is kötelességünk a rendet fenn tartani,
a ô részükre, a magunk részére, a becsületünk
részére, a jövônk és mindnyájunk
gyermekei részére. ¶ 01:00:02 ¶ Narrátor:
a búcsúebéd Petôéknél, Gyuri munkaszolgálatosként
Ukrajnába indul... ¶ 01:00:17 ¶ Narrátor: Osváth
sógor, akeresztény rokon átvehette Gyuri boltját...
¶ 01:00:30 ¶ Narrátor: Sugár Sándort családjával
a strasshofi lágerba deportálták '44-ben ¶ 01:00:40
¶ zene indul ¶ 01:00:41 ¶ Narrátor: 1942 kora nyár,
(Éva a zsinagógánál.) ¶ 01:00:48 ¶
énekhang (ffi): Sem közlekedés, sem szállítás
céljára személygépjármûvet, személyautót,
motorkerékpárt, géperejû bérkocsit nem
használhat. ¶ 01:01:29 ¶ Narrátor: 1942 nyarán
Petô György is a voronyezsi frontra került az ötvenezer
zsidó munkaszolgálatos egyikeként. Megmenekülését
bolti szolgájának köszönhette, aki az 1943 januári
visszavonuláskor fölvette teherautójára az út
mentén fagyoskodó gazdáját. ¶ 01:01:52
¶ énekhang (nô): A jelen rendelet hatálybalépésétôl
kezdôdôen minden hatodik életévét betöltött
zsidó személy nemre való tekintet nélkül
köteles házon kívül felsôruhadarabjának
bal részén sárga színû, hatágú
csillagot viselni ... ¶ 01:02:30 ¶ Narrátor: Janika és
Marika 1944-ben, egy budapesti zsidó házban haltak meg, a
bombázás során ¶ 01:02:48 ¶ Narrátor:
Gyuri mamáját Auschwitzban gyilkolták meg ¶ 01:03:02
¶ Narrátor: 1943 szeptember Éva áldott állapotban.
1943 október 3-án születik meg fiuk, Petô Andris.
Andris '44 ôszén halt meg a neukircheni koncentrációs
táborban ¶ 01:03:31 ¶ énekhang (két férfi,
quasi kánon): A jelen rendelet hatálybalépésétôl
kezdôdôen minden hatodik életévét betöltött
zsidó személy nemre való tekintet nélkül
köteles házon kívül felsôruhadarabjának
bal részén jól láthatóan tízszer
tíz centiméter átmérôjû szövet,
selyem, vagy bársonyanyagból készült kanárisárga
színû, hatágú csillagot viselni. ... ¶
01:05:10 ¶ zene indul: ¶ 01:05:15 ¶ énekes (ffi):
A tízezernél kisebb létszámú községekre
vonatkozóan a törvényhatóság elsô
tisztviselôje akként rendelkezhetik, hogy a zsidók
kötelesek záros határidô alatt az általa
kijelölt városba átköltözni. A törvényhatóság
elsô tisztviselôje a városokra vonatkozóan akként
rendelkezhet, hogy a zsidók a városnak csak meghatározott
részeiben, illetve meghatározott utcákban, esetleg
kijelölt házakban lakhatnak. A törvényhatóság
elsô tisztviselôje a zsidóknak meghatározott
városrészben történô elhelyezésével
kapcsolatban azt is elrendelheti, hogy a nemzsidó személyek
a zsidók részére kijelölt városrészbôl
kiköltözzenek. ¶ 01:08:13 ¶ énekes (ffi) folyt:
A megkülönböztetô jelzés viselésére
köteles zsidónak nyilvános fürdôben megjelenni
nem szabad. Nyilvános fürdôben megjelenni nem szabad.
¶ 01:09:38 ¶ zene vége ¶ 01:09:44 ¶ Narrátor:
Munkács ¶ 01:10:04 ¶ Narrátor: csak egy kordon
jelzi a zsidó városrész határát ¶
01:10:20 ¶ zene indul ¶ 01:10:44 ¶ énekhang(ffi):
A megkülönböztetô jelzés viselésére
köteles zsidónak nyilvános fürdôben megjelenni
nem szabad... ¶ 01:11:02 ¶ archív hiradóhang: Megkezdték
a zsidó irodalmi termékek megsemmisítését.
¶ 01:11:04 ¶ énekhang(ffi): A kormánybiztos.
¶ a be nem jelentett, vagy az elrejtett mûtárgyak felkutatása
végett, továbbá szükség esetében
a szoros zár alá vett, vagy az átszállított
mûtárgyak hatékonyabb megôrzése céljából
más hatóság közremûködését
is igénybe veheti, más hatóság közremûködését
is igénybe veheti. ¶ 01:11:16 ¶ archív hiradóhang:
Vitéz Kolozsvári Borcsa Mihály államtitkár,
a sajtóügyek kormánybiztosa dobta az elsô zsidó
könyvet a zúzdába... ¶ 01:12:47 ¶ Narrátor:
Ilonka levele Rózsihoz, 1945 május 19.-én, a theresienstadti
lágerból: ¶ ¶ ,,Drága Rozál! ...
Zsenikét Strasshofban láttuk utoljára, ahonnan a Bécs
melletti Altesheimbe szállították. Évát
meg a kis angyalt is ott láttuk utoljára, nem tudom hová
vitték Ôket. Sándor és Miklós a fertôtlenítôben
dolgoznak ..." ¶ 01:13:18 ¶ archiv hang: (Pilinszky János:
Költemény) ¶ ¶ Nem föld a föld. ¶
Nem szám a szám. ¶ Nem betû a betû. ¶
Nem mondat a mondat. ¶ ¶ Isten az Isten. ¶ Virág
a virág. ¶ Daganat a daganat. ¶ Tél a tél.
¶ ¶ Gyûjtôtábor a körülhatárolt
¶ bizonytalan formájú terület. ¶ ¶ 01:13:57
¶ Narrátor: Éva túlélte a lágert,
Gyuri visszatért a szovjetfogságból ... ¶ ¶
¶ 1946 októberében megszületett Kati lányuk
... de ez már egy következô történet.
|