A Honvéd Kamaraszínház tavaly is egy klasszikus dráma
átdolgozásával szerepelt az Alternatív Színházi Szemlén, akkor az Ahogy
tetszikből lett Bozgorokkal, idén pedig a Tudós nők alapján született A
Ragaszkodó kapott meghívást. Miért döntöttél úgy, hogy egy jól ismert
művet dolgozol, dolgoztok át?
Nekem nem szempont, hogy ismert vagy sem. Ha felkérnek, hogy rendezzek
valamit, azon kezdek gondolkodni, mit lehet kiosztani a társulatban.
Találok mondjuk nyolc darabot, elolvasom őket, és megtalálom azt, ami
igazán érdekel, és ami mást is érdekelne, nem csak engem. Ami a mai
világról is szól.
Hogy esett a választásod Molière darabjára?
Abból indultam ki, hogy ha a nők a hagyományos szerepeiktől eltérő
viselkedést mutatnak, akkor az a környezetükből erőteljes reakciókat
vált ki – pro és kontra. Az érdekelt, milyen élethelyzetben kezdenek el
másképp viselkedni, mi az oka ennek, mikor teszik, illetve a férfiak
viselkedését ez hogyan változtatja meg. A férfi és a nő között
egyensúly van. Ha ez felbillen, akkor változik minden. Az egyensúly
akkor bomlik föl, ha az érzelmek, az egymás iránti szeretet és
megbecsülés alábbhagy, illetve amikor azt gondolja valaki, hogy meg
tudja mondani, mások mit csináljanak, vagy hogy ő tudja az egyetlen jó
megoldást, és ezt rá akarja kényszeríteni másokra is. Ez agresszív
dolog. Ha pedig a nők agresszívak lesznek, az a vég. Az egyenjogúság
nem egyformaság. Kár lenne, ha a férfi és a nő ugyanolyan lenne, én
legalábbis sajnálnám.
A rendezők közt nagyon kevés a nő. Neked meg kellett küzdened azzal az előítélettel, hogy a rendezés férfiaknak való?
Erről nem szabad beszélni, mert ahogy ezt szóba hozza az ember, azt
mondják, nem így van. De látom ezt a jelenséget, hogy egy nőnek még
mindig sokkal nehezebb a dolgát csinálnia. Mások a módszereink is,
hiszen több szálon fut egy nő élete. Szerintem egy női testben mást
kell megtanulni, mint egy férfiban.
A Tudós nőket Peer Krisztián költővel
dolgoztátok át. A klasszikus darabok, fordítások mai átiratai néha
mintha azért születnének, hogy a tőmondatokon szocializálódott
embertömegeket megkíméljék az agymunkától. De nálatok nem ez volt a
cél.
A színház jelen idejű műfaj. A jelenben élő emberekre és a jelen
problémáira próbál reagálni. Tehát amikor ezt Molière megírta, a saját
korát képezte le. Ha hozzá is hű akarok lenni, akkor az a dolgom, hogy
ezt a szándékot megjelenítsem. Ehhez viszont az szükséges, hogy a
jelenkor nyelvét beszéljék a színpadon, és a néző önmagára vagy a
szomszédjára ismerhessen benne.
A címet is megváltoztattátok, gondolom, részben azért, hogy ne egy klasszikus Molière-előadásra számítson a néző.
Így van. És elkezdtük törni a fejünket, mi is az alapvető baj a
darabban szereplő társasággal. Molière kicsit elbillen a karikatúra
felé, ennél én mélyebbre akartam menni. Úgy látom, ha valaki
ragaszkodik ahhoz, hogy az általa képviselt életszemlélet vagy
életvitel az egyedül üdvözítő út, és ezt mások számára is kötelezővé
tenné, akkor az már nem a boldogságot, hanem a boldogtalanságot
eredményezi. És szép lassan eljutottunk oda, hogy a szeretet is akkor
igazi, ha ragaszkodásmentes. Akkor kiteljesít. Ha viszont ragaszkodsz,
akkor önzéssé válik. A ragaszkodás is egyfajta agresszió; a szelídség
és a szeretet biztos, hogy nem árt senkinek.
Egy szempontból biztosan megőriztétek a molière-i hagyományokat: A Ragaszkodó}ban zenés táncbetétek vannak.
A hagyomány csak ürügy. Azért is tartom fontosnak ezeket, mert a
megírt jellemek elég elnagyoltak. Ezek a dalok felfoghatóak a szerepek
belső monológjaiként. Meglepő vagy nem meglepő módon Lovasi András
Bandi a hegyről című lemezének szövegei egybeesnek azzal a problémával,
amit az előadásban körüljárunk. Nyilván azért, mert hasonló szeletét
nézi a világnak ő közel 40 éves férfiként, mint én közel 40 éves
nőként. A Bandi a hegyről személyes ihletettségű szólólemez, alanyi
költészet. Ennek a korosztálynak az életérzéseiről szól, amiről nekem
is beszél a darab. Ezek nélkül a dalok nélkül soha nem jutott volna
eszünkbe annyi minden.