"A darab összefonja a Bibliát Hófehérke történetével, méghozzá úgy,
hogy a mese egyes szereplői és epizódjai bibliai alakok és események
profanizációi lesznek. Vagyis az előadás a bibliai szöveget
lecsupaszítja, megfosztja szakrális/metaforikus szintjétől és bizonyos
részeit elsődleges jelentésükben - sokszor még azt is parodizálva -
játszatja el. Így a biblia mint nagy elbeszélés elvezti abszolút
tekintélyét, akárcsak az egy-egy képi vagy szöveges utalással szintén
játékba hozott magyar és keleti mondakörök, vagy a kommunista
ideológia. a lerombolt egészek helyére semmit nem állít az előadás, így
más nem marad, mint a bizonytalanság és a töredékeket magában olvasztó
káosz...
A rendezés felvázolt, összetett és látszólagos rendezetlenségében
jelentést hordozó eszköztára hozza létre az előadás minden állandóságot
megkérdőjelezett világképét. Más szóval, e Hófehérke egyetlen
abszolútuma a teljes relativitás. A néző feladata eldönteni, hogy
fogadja az előadást világértelmezésében és színházértelmezésében is
meghatározó provokációt."
Hegyi Kata (Ellenfény 1998/3)
|
|
szereplők |
Bánki Gergely, Bethlenfalvy Ádám, Dióssi Gábor, Gévai Réka, Hernádi Csaba, Jordán Adél, Nagy Fruzsina, Pintér Béla, Szabó Annie, Szabó László, Thuróczy Szabolcs |
rendező |
Dióssi Gábor |
díszlet |
Pintér Béla |
asszisztens |
Csányi Sándor, Dióssi István, Rezes Judit, Tana-Kovács Ágnes |
fény |
Payer Ferenc |
látvány |
Bozóki Mara |
irodalmi munkatárs |
Gévai Csilla, Regős János |
|
|
|
|
Az oldal tetejére |
|